No exact translation found for استخدام الائتمان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استخدام الائتمان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cartes de crédit protégées.
    استخدام بطاقات الائتمان بكفالة ضامن ثان؛
  • Le microcrédit est de plus en plus utilisé pour lutter contre la pauvreté, et ce avec un succès croissant.
    وتجري الآن دراسة إمكانية استخدام الائتمان الصغير في معالجة الفقر بنجاح متزايد.
  • Elle est plus douée avec une carte de crédit qu'avec une éponge.
    أنها تجيد استخدام بطاقة الائتمان .أفضل من اسفنجة الغسيل
  • On sait tous les deux que je sais comment utiliser une carte de crédit.
    .كلانا نعرف أني أعرف كيفية إستخدام بطاقة إئتمان
  • La dernière utilisation de la carte d'Alcott était il y a trois nuits, dans un endroit appelé Hairy Toody's Café à Reston.
    حسناً، أخر أستخدام لبطاقة أئتمان (ألكوت) كان منذ ثلاثة أيام ."في مكان يسمى مقهى "هايري تودي" في "ريستون
  • Toutefois, ces restrictions peuvent compromettre l'offre de crédit en réduisant de fait la valeur des biens pouvant servir de sûreté.
    ولكن قد يكون لهذه القيود أثر سلبي على توافر الائتمان، إذ تعمل في الواقع على انخفاض قيمة الموجودات المتاحة للاستخدام كضمان للائتمان.
  • Par exemple, l'usage frauduleux de cartes de débit et de crédit par des groupes criminels organisés des plus sophistiqués qui font appel à des techniques de contrefaçon très avancées est devenu une affaire réellement mondiale.
    فمثلا، أصبح الآن استخدام بطاقات الائتمان وبطاقات السحب احتياليا من قبل جماعات إجرامية منظّمة متطوّرة تستغل تكنولوجيات التزييف المتقدّمة عملا تجاريا عالميا حقا.
  • • Des téléphones (fonctionnant avec cartes de crédit) et des prises électriques (110 V); les représentants des médias qui utiliseront leur propre ordinateur portable devront également apporter leur modem;
    • خطوط هاتفية (يتطلب استخدامها بطاقات ائتمان) ومآخذ للتيار الكهربائي (110 فولت)، ويجب على الصحفيين الذين يستخدمون الحواسيب الحجرية أن يتزودوا بأجهزة كشافات التعديل (المودوم) الخاصة بهم؛
  • Elle souhaite savoir comment le Gouvernement encourage les femmes à demander des prêts et les aide à tirer parti des fonds obtenus pour se créer des revenus.
    وأعربت عن رغبتها في معرفة كيف تشجع الحكومة المرأة لطلب الحصول على الائتمان الصغير ومساعدتها في استخدام هذا الائتمان لأغراض إدرار الدخل.
  • À l'occasion d'un audit de la gestion financière de l'Office des Nations Unies à Nairobi (AA2006/211/01), le BSCI a constaté que le contrôle exercé sur la délivrance et l'utilisation des cartes de crédit à usage professionnel laissait à désirer.
    وحددت مراجعة حسابات الإدارة المالية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A82006/211/01) ضوابط ضعيفة تتعلق بإصدار واستخدام بطاقات ائتمان المؤسسات.